OpenStreetMap

Diary Entries in Spanish

Recent diary entries

Posted by dcapillae on 25 November 2023 in Spanish (Español). Last updated on 6 December 2023.

Buzón para cartas a Papá Noel Buzón para cartas a Papá Noel en el mercadillo del Muelle Uno, Navidad 2023. Fuente: trabajo propio (CC BY-SA 4.0) disponible en Wikimedia Commons.

Ayer pasé frente al colegio Gibraljaire y pude comprobar que ya estaban colocando la decoración navideña del centro. También estaban instalado junto al colegio uno de los buzones para cartas a los Reyes Magos que el Ayuntamiento de Málaga estrenó el año pasado. En el Parque de Málaga, empiezan a instalarse los primeros puestos del mercadillo navideño. Y en la calle Larios, el tradicional alumbrado.

Este fin de semana puede ser un buen momento para plantearse empezar a renovar los datos disponibles en OpenStreetMap relacionados con la Navidad en Málaga. El año pasado se añadieron al mapa 9 belenes, 7 buzones de Reyes Magos, 3 alumbrados navideños, 2 mercadillos, 1 pista de patinaje sobre hielo y 1 árbol de Navidad. Muchas de estas atracciones se mantendrán este año, aunque habrá que revisarlas una por una para asegurarse de que continúan existiendo, incorporar las novedades y actualizar días y horarios de visita.

Captura de pantalla de XMAS-Map Captura de pantalla de XMAS-Map mostrando las atracciones navideñas de Málaga en 2022, basado en datos de OpenStreetMap. Créditos: Colaboradores de OpenStreetMap y XMAS-Map.

Toda la información necesaria sobre cómo mapear atracciones navideñas está disponible en el wiki de OSM. Los resultados de la actualización se podrán visualizar en el mapa navideño creado por Miche, en OpenStreetBrowser o en la aplicación móvil OsmAnd, seleccionando la categoría de Navidad.

¡Feliz Navidad!

P. D. (2023-12-06): La última actualización del mapa navideño de Málaga en OpenStreetMap muestra 7 árboles de Navidad, 1 tienda de artículos navideños, 11 belenes, 10 buzones de Reyes / Papá Noel, 4 eventos, 2 iluminaciones y 4 mercados navideños.

Location: El Molinillo, Centro, Málaga, Málaga-Costa del Sol, Málaga, Andalucía, España
Posted by AngocA on 4 November 2023 in Spanish (Español).

Después de haber participado en el evento de Wikimedia Colombia, me interesé aún más en apoyar la integración de estos proyectos, sabiendo que ya hay varias formas, pero no son muy conocidas. Por eso, aquí voy a listar las cosas que conozco, y actualizaré la entrada cuando encuentre más.

Etiquetas en OpenStreetMap

  • Etiqueta wikipedia - Key:wikipedia
    • Aquí se puede ver que en muchos casos no se debe usar solo esa etiqueta, sino acompañada de:
      • artist:wikipedia
      • architect:wikipedia
      • brand:wikipedia
      • subject:wikipedia - Probablemente la más común.
      • operator:wikipedia
      • network:wikipedia
      • species:wikipedia
      • taxon:wikipedia
      • name:etymology:wikipedia
  • Etiqueta wikidata - Key:wikidata
    • Para asociar ese concepto de wikidata en OSM.
    • Tiene muchas etiquetas secundarias:
      • architect:wikidata
      • brand:wikidata
      • buried:wikidata
      • flag:wikidata
      • genus:wikidata
      • manufacturer:wikidata
      • model:wikidata
      • name:etymology:wikidata
      • network:wikidata
      • operator:wikidata
      • owner:wikidata
      • royal_cypher:wikidata
      • species:wikidata
      • subject:wikidata
      • taxon:wikidata

Atributos de Wikidata

  • coordinate location - P625
    • Al abrir el wikidata, se verá un mapa de OpenStreetMap con la ubicación.
  • headquarters location - P159
    • Muestra el lugar de la casa matriz en un mapa.
  • OpenStreetMap relation Id - P402
    • Es el identificador de OSM de una relación, sin embargo no es muy recomendada, ya que puede cambiar de Id.
    • Caso similar para los nodos P11693 y ways P402

Herramientas de edición

  • Validador de etiquetas de wikipedia o wikidata en OSM - OSM-wikipedia-tag-validator-reports
    • No es un mecanismo automático, pero Mateusz muy amablemente ejecuta el proceso de actualización.
    • Es una excelente herramienta para comenzar a arreglar las entradas de wikimedia existentes. Además permite aprender cómo se deben usar.
  • “Relacionador” de elementos de OSM con artículos de wikimedia - osm.wikidata.link
    • Hace un análisis de una zona, y compara en ambos lados los objetos. Permite modificar los elementos de OSM para integrar los artículos de Wikimedia. Excelente para agregar datos rápidamente.
  • Plugin de JOSM de wikipedia - JOSM/Plugin/Wikipedia
  • JOSM Plugin para agregar etiquetas - JOSM/RemoteControl/Add-tags
  • OSMose - osmose.openstreetmap.fr
    • Herramienta para mejorar la calidad de los elementos de Wikimedia y asegurar que están bien.
  • Desafíos MapRoulette - fix broken Wikipedia tags

Visores

  • Página principal de OSM - osm.org
    • Hacer zoom y escoger “Consultar elementos” para ver las etiquetas de Wikipedia y Wikidata.
    • Ejemplo en youtube
  • OsmAnd - osmand.net
    • Aplicación para móviles que muestra la URL del artículo de wikipedia.
  • OrganicMaps - OrganicMaps.app
  • Aplicación para Android que muestra parte del contenido del artículo de wikipedia.
  • Maps.me - Maps.me
    • Aplicación para móviles que muestra la URL del artículo de wikipedia, y un extracto del artículo.
  • Locus - locusmaps.app
    • Aplicación para móviles que muestra parte del artículo, a partir del Wikidata, en el idioma de la interfaz.
  • Visualizador de elementos geolocalizados en wikimedia wikishootme - wikishootme.toolforge.org
  • Visualizador de wiwosm - wiwosm.toolforge.org/osm-on-ol
    • Es necesario modificar la URL para cambiar el idioma.
  • Artículos de wikipedia - osmwd.dsantini.it
  • Artículos de wikipedia wikidata - map.osm.wikidata.link
  • Artículos de Wikipedia wdlocator wdlocator.toolforge.org
  • Visualizador de artículos de wikipedia con su ubicación sobre un mapa (funciona mejor en Polonia) - openstreetmap.pl/wp
  • Visualizador de artículos de wikipedia (enfocado a Eslovaquia) - www.freemap.sk

Documentation

Para terminar, es necesario recordar que la licencia de Wikimedia es CC-By, y la de OpenStreetMap es ODbL. Las dos licencias no son completamente compatibles. CC-By requiere una mención “razonable” de la fuente de datos, lo cual puede ser problemático para un mapa. Además, CC-By no permite distribución de datos en dispositivos con DRM. Estos dos elementos lo vuelven incompatible con ODbL.

Location: 111321, RAP (Especial) Central, 111321, Colombia

Memoria descriptiva del mapeo de señales y carteles, usados por los trenes en la sección eléctrica de la Línea Sarmiento (Once-Moreno).

No encontré manual de señales para ésta línea, no soy experto ferroviario, no tenía idea de señales ferroviarias hasta que empecé a investigar para mapearlas en ésta línea, que es la que uso habitualmente, todo lo descripto aquí es en base a investigación en manuales de otras líneas y cosas que encontré por ahí, no estoy seguro de algunas cosas, funciones y sus nombres, por lo que por favor: corrígeme! Se dejan anotados los tags que se usan en ésta línea, pero se mencionan otros por si te sirve para mapear en otro lugar, revisar la wiki para más etiquetas.

Las señales son del tipo “semáforo” o de aspectos lumínicos, entre Once y Liniers las señales principales tienen 4 aspectos, entre Liniers y Moreno tienen 3.

Es común ver en un mismo poste varias señales, cada señal tiene su propio código de referencia, por lo que tuve que generar un nuevo tag para esto, railway:signal:main:ref=*, railway:signal:route:ref=*, railway:signal:shunting:ref=*, si hay una única señal se usa ref=*.

El etiquetado debería inscribirse dentro de un esquema con las reglas de señalización al que pertenece la señal (país, ramal/empresa/línea al que pertenece el esquema, nombre de la señal), en este caso sería algo así: railway:signal:main=AR–LS:Señal principal, donde se indicaría que es una señal principal perteneciente a la línea Sarmiento de Argentina. Esto es muy útil para que, por ejemplo, Openrailwaymap pueda mostrar el ícono correcto de la señal, ya que una señal que tiene un uso igual o parecido en distintas líneas férreas, puede tener muchas formas distintas. Sin embargo, debido a que esto debe estar consensuado en la comunidad, que tal comunidad en cuanto a lo ferroviario es casi inexistente en Argentina, y a que no estoy muy seguro de como implementar, ni de los nombres reales de las señales (ya que deduje su uso al no poder encontrar un manual claro con esta información), decidí obviar para completar en el futuro, simplemente usando “yes” en lugar del esquema, se podrá recurrir a este posteo para saber a que corresponde cada etiqueta.

Señales (railway=signal):

  • Señal principal (3 aspectos)railway:signal:main=yes

Se parece a un típico semáforo de 3 luces, rojo, amarillo y verde, se usa para indicar al maquinista en vía principal si puede avanzar (rojo o verde) o para advertir que la próxima señal está en rojo (amarillo).

  • Señal principal combinada (4 aspectos) railway:signal:combined=yes

También conocida como señal de precaución adelantada. Lo mismo que la principal de 3 luces, pero tiene una 4ta luz, rojo, verde y 2 amarillas, que sirve para indicar que la próxima señal está en amarillo.

  • Señal de desvío railway:signal:route=yes

Se usa para indicar un desvío o ruta en una bifurcación, siempre viene junto con una principal o de maniobras Hay de 2 tipos, semáforo con 2 luces (rojo y verde), o pantalla con indicaciones con letras, ésta última se usa en zonas de talleres o similar. No encontré etiquetado para diferenciar, en ambos casos se usa railway:signal:route:form=light

  • Señal de maniobras railway:signal:shunting=yes

Son de 2 aspectos, generalmente enanas, generalmente tienen una letra M debajo. Sirven para autorizar las maniobras de formaciones, locomotoras o vagones dentro de cuadros de estación, playas o talleres.

  • Señal de llamada railway:signal:minor=yes

Una luz blanca que se ubica debajo de una principal en estaciones, generalmente con la letra A o también L, no estoy seguro si son realmente señales de llamada o simplemente para indicar que las señales principales son automáticas, a todas de este tipo las indico con la misma etiqueta.

  • Señal principal repetida railway:signal:main_repeated=yes

Repite lo mismo que una principal, pero colocada en algún lugar que sea más visible por el maquinista, sólo la he visto en unas pocas estaciones, se distingue de la principal por tener la letra R delante del número de referencia.

Hay muchas señales fuera de servicio, en desuso o abandonadas, el etiquetado es el mismo cambiando el tag principal por abandoned:railway=signal o disused:railway=signal.

Otras señales

  • Cartel de “silbe”

railway:signal:whistle=yes + railway:signal:whistle:form=sign Es un rombo blanco con una S para indicar que se debe tocar bocina.

  • Cartel de velocidad máxima:

railway:signal:speed_limit=yes + railway:signal:speed_limit:speed=* Es un rombo blanco con con un número.

  • Indicador de detención: railway:signal:stop=yes

Es una marca que indica al maquinista dónde detenerse en las estaciones, parece que la actual operadora no los está usando, quedan algunos de la época de TBA, en otras épocas había algunas que indicaban según la cantidad de coches (8 o 9).

Etiquetas adicionales:

railway:signal:direction=backward/forward Para indicar sentido de la señal (mirando desde la vista del maquinista), con respecto a como está dibujado el way en OSM. También existe el valor both.

railway:signal:position=left/right/bridge si es poste a la izquierda o derecha, o si está en un pórtico, también existen los valores overhead/in_track.

railway:signal:***:height=dwarf/medium/normal/height para indicar la altura de una señal de poste (right o left), enana, mediana,normal, alta.

railway:signal:***:form=light/sign Si es de aspectos lumínicos o cartel, también existe el valor semaphore para las antiguas señales a brazo, que ya no quedan en esta línea.

railway:signal:main:function=entry/exit/block/intermediate para indicar si es una señal de entrada, salida, de bloqueo o intermediaria, las 2 primeras se usan en estaciones.

railway:signal:***:caption=* para indicar letras o números que muestre la señal, se usa en señales de llamada, en señales de desvío de tipo pantalla led, y en carteles silbe.

railway:signal:***:states=* No encontré documentación clara de cómo se usa este tag.

railway:signal:***:deactivated =* Si bien usé este tag, la verdad no tiene sentido su uso existiendo los prefijos abandoned: y disused:

Ejemplo de señal cerca de estación Moreno

Cómo las relevo y mapeo.

Debido a la complejidad de etiquetado y al poco conocimiento previo, decidí crear una instancia propia de MapComplete para agregar estas señales de forma fácil desde el celular, las señales se agregan como nodos sueltos con los tags direction=Este/Oeste y fixme=pegar a la vía y corregir direction, “este” y “oeste” era una forma fácil de indicar la dirección de la señal debido a la forma en que corre la línea. Luego en casa y con JOSM, busco estos nodos con la ayuda de Overpass (railway=signal and fixme=*) corrijo estos tags y pego los nodos a las vías correspondientes.

Ejemplo instancia propia de MapComplete Diseñé los íconos de los ítems para que sean parecidos a las señales de la línea. Debido a la personalización de esta instancia no se recomienda su uso en otras líneas, pero puedes copiar el código y corregir todo lo que sea necesario. Ejemplo instancia propia de MapComplete

Posted by AngocA on 19 September 2023 in Spanish (Español). Last updated on 20 September 2023.

Me dió por investigar cómo usar los datos de Google de los edificios, y usarlos en OSM, ya que tienen licencia ODbL (Al mismo tiempo de CC-BY).

Áreas de Latam donde hay edificios

Los datos están disponibles en https://sites.research.google/open-buildings/, divididas por zonas en el mapa.

Imagen de divisiones

Las zonas están en el hemisferio sur, dónde más falta mapeo (USA y Europa tienen muchos datos en OSM). Es una especia de cuadrícula sobre los continentes y cada cuadrícula puede variar entre 1 GB o 20 MB aproximadamente.

Lo que se descarga en un archivo tar.gz, por lo que es necesario tener un programa para extraer GNU Zip, el cual diferente al clásico ZIP.

Una vez extraído se obtiene un archivo separado por comas CSV.

La primera línea del archivo tiene los nombres de las columnas, lo que será necesario quitar para procesarlo.

La mejor forma para usarlo es por medio de una base de datos Postgresql con PostGIS, y después publicarlo con un GeoServer, para consumir un WMS desde JOSM.

Comencemos a procesar el archivo (quitar el encabezado), configurar la DB de Postgresql y después cargar el archivo.

FILE=8e3_buildings.csv

mv "${FILE}" /tmp/buildings.csv
tail -n +2 /tmp/buildings.csv > /tmp/tmp.csv 
mv /tmp/tmp.csv /tmp/buildings.csv

psql

CREATE DATABASE gob WITH OWNER angoca;
 
psql -d gob

CREATE EXTENSION postgis;

CREATE TABLE Open_Buildings_Temp (
 latitude DECIMAL NOT NULL,
 longitude DECIMAL NOT NULL,
 area_in_meters DECIMAL NOT NULL,
 confidence DECIMAL NOT NULL,
 geometry VARCHAR NOT NULL,
 full_plus_code VARCHAR
);

CREATE TABLE Open_Buildings (
 latitude DECIMAL NOT NULL,
 longitude DECIMAL NOT NULL,
 confidence DECIMAL NOT NULL,
 geometry GEOMETRY NOT NULL
);

COPY Open_Buildings_Temp
 (latitude, longitude, area_in_meters, confidence, geometry, full_plus_code)
 FROM '/tmp/buildings.csv' csv;

INSERT INTO Open_Buildings
 (latitude, longitude, confidence, geometry)
 SELECT
  latitude, longitude, confidence, ST_GeomFromText(geometry, 4326)
 FROM
  Open_Buildings_Temp;

DROP TABLE Open_Buildings_Temp;

Una vez cargado los datos en PostGIS, ahora generemos una capa de estilos en QGIS. Para esto se configura una capa desde PostGIS, conectándose a la DB. Después de agregar la capa, se le dan propiedades a la capa para escoger los colores. En Simbología, escogemos en la parte superior “Graduated”, en valor escogemos la columna “Confidence”, podemos cambiar los colores de Ramp, a amarillo y verde. Después se le hace click en “Classify”, lo cual puede tomar un tiempo ya que tiene que analizar todos los datos, y se obtendrá una tabla de colores similares a la de la imagen.

Configuración del color de la confidencialidad del edificio

En la parte baja se selecciona “Estilo”, y se le indica “Guardar Estilo”. en la nueva ventana se selecciona “Guardar Estilo” como “Estilo SLD”.

Guardar SLD

Después escoger los tres puntos “…” e indicar el nombre del archivo. Ahí se especifica una ruta, la cual se usará para determinar los colores desde GeoServer.

Ahora vamos al GeoServer, comencemos creando un Espacio de Trabajo, para separar todo lo de Open-Buildings.

Agregamos una nueva fuente de datos, que corresponde a la base de datos. En la imagen mostrada ya hay otros definidos.

Escogemos una DB tipo PostGIS.

Y le indicamos la configuración para acceder.

Ahora vamos a Capas, y agregamos una nueva.

En nueva capa escogemos la fuente de datos definida antes.

Para poder crearla debemos definir los límites, lo cual se define haciendo click en “Calcular desde los datos” y después en “Calcular desde el encuadre nativo”.

Ahora creamos el estilo, para poner los colores del nivel de confidencialidad de la silueta del edificio.

En la creación del estilo, le damos cargar archivo, donde escogemos el archivo generado por QGIS, el SLD. Y le damos validar.

De vuelta en la capa, la abrimos, y en configuración de WMS escogemos la de “Open-Buildings” y cambiamos el estilo por defecto, de manera que nos muestra las mismas opciones de degradé que se definieron en QGIS.

Ya podemos previsualizar la capa, haciendo click en OpenLayers.

Y puede tomar un poco mientras genera la imagen. Copiemos la URL hasta la interrogación.

Si se hace más zoom, se deben ver los edificios de diferentes colores.

Ahora configuremos JOSM. Abrimos las configuración de imágenes, donde seleccionamos agregar WMS. Ahí pegamos la ruta que copiamos en el paso anterior y hacemos Get Layers. Recomiendo cambiar el nombre de la capa a:

“Google Open-Buildings”

Y después activamos la capa en JOSM.

La Cuidadora

“La Cuidadora es un sistema de monitoreo y sistematización de atentados contra los derechos humanos. La plataforma se desenvuelve de forma colaborativa y abierta, pudiendo cualquiera de los usuarios subir un caso de manera anónima. Funciona como un mapa interactivo en el que se pude geolocalizar el punto exacto o referencial del hecho, además de poder recopilarse una serie de datos en las viñetas, desde el nombre de los actores y la descripción del evento hasta el día en el que ocurrió.”

  1. ¿Cómo solucionaremos nuestros problemas?: La Cuidadora

La Cuidadora te cuida

OpenStreetMap como una política educativa global: Aprendizajes desde el Perú

Hace meses publiqué mi primer artículo sobre mis impresiones y perplejidades al respecto de OpenStreetMap, espero sean de utilidad para la comunidad, sino, pues lo intenté, me gustaría iniciar una literatura entera sobre OSM en el Perú, solo estoy pensando en voz alta. Aquí link:

  1. OpenStreetMap como una política educativa global: Aprendizajes desde el Perú
  2. También publicado en YouthMappers
  3. También por los amigos de Bolivia, Pachakamani Conferencia en el auditorio José María Arguedas en la Facultad de Ciencias Sociales en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos en el marco del evento Gestión Popular del Riesgo del Desastre + GRD.
Location: Los Cipreses, Lima, Lima Metropolitana, Lima, 07006, Perú

Basándome en los catastros del Instituto Colombiano Agustín Codazzi, he incorporado construcciones situadas al occidente de la Avenida Camilo Torres.

Estas edificaciones se obtuvieron de un extenso conjunto de datos proporcionado por el catastro. Para su limpieza, elaboración y corrección, utilicé un modelo diseñado por Juan Melo llamado “cutis”.

Puedes encontrar más detalles sobre el modelo que fue implementado y ejecutado en QGIS para la corrección de datos en el siguiente enlace:

https://github.com/MaptimeBogota/Varios

https://www.openstreetmap.org/changeset/140033530

Location: Barrio San Juan Bosco, Cabecera Municipal Duitama, Duitama, Tundama, Boyacá, RAP (Especial) Central, Colombia

5/8/2023: Salí de vacaciones a la playa de Cayo Bariay, aproveché la ocasión para mapear la zona. Pude recolectar datos de las instalaciones de la playa, las calles y los poblados por donde tuve que viajar. Me sorprende mucho como hubieron una cantidad de edificios como bodegas y clínicas que no habían sido indicados anteriormente en OSM, por lo tanto también me sorprende la poca colaboración de esta zona. Los datos recopilados lo iré añadiendo poco a poco.

Location: Entrada a Cayo Bariay, Cayo Bariay, Rafael Freyre, Holguín, Cuba
Posted by YEKA Street MGA on 1 August 2023 in Spanish (Español). Last updated on 2 August 2023.

Una reflexión de YEKA y su recorrido…

Entre todos los kilómetros de trayectos que hemos mapeado en estos últimos siete años desde que iniciamos con Youthmappers, nuestra propia trayectoria como YEKAStreetMGA es la que nos llega con mayor sorpresa y gratificación. Hemos crecido como equipo, desde nuestros primeros mapatones en las aulas apenas acondicionadas de la universidad, a las alianzas que estamos formando ahora con nuestras redes locales de mapeo. Diseño a diseño metodológico, para hacer un poco más accesible el uso de las herramientas de open data. Empezando por el uso del término diseño metodológico, que era impensable para nosotras en nuestras primeras reuniones de universidad que ahora se han transformado en procesos estructurados para divulgar y compartir nuestros conocimientos con una nueva comunidad de mapeadores.

Lo que hemos vivido como estudiantes, como mujeres; en un contexto sociopolítico que rutinariamente nos coloca entre la poco funcional institucionalidad o la incertidumbre de la autogestión en los procesos educativos, nos reafirma nuevamente, que enseñar es un acto altamente político. Empoderador. Esencial en la construcción de nuevos modelos de sociedad. Y en un país donde hacer comunidad es un crimen, mapear y ubicarnos es en sí, un acto de rebeldía humanitaria. Aquí estamos, aquí existimos, más que planimetrías y rásteres satelitales. Somos vectores en el mapa, con dirección y sentido. Y nuestra dedicación y compromiso a cultivar y cosechar comunidad en Centroamérica se sobrepone a tales riesgos y peligros.

Centroamérica sí, porque cuando hablamos de latinoamérica invisibilizamos la individualidad particular de los centroamericanos, existimos entre México y América del Sur, y aunque compartamos somos indiscutiblemente diferentes del resto de América Latina en nuestras luchas, modo de vida, necesidades y retos.

Así empezamos este workshop, con un gran sentido de responsabilidad con nuestra comunidad y eternamente agradecidas a nuestras alianzas y los lazos de confianza que hemos tejido a través de los años con distintas universidades y personalidades.

Dando los primeros pasos…

El Workshop sobre mapeo inició un sábado caluroso como Managua te receta, pasando las 40 inscripciones, así como los grados centígrados de la ciudad. En el salón caras nuevas y otras más familiares entusiasmadas y curiosas. Por nuestra parte, con muchas expectativas de poder llegar a este grupo joven y sembrar ese interés por hacer comunidad.

El grupo fue sorprendentemente multidisciplinar, lo que requirió la preparación de material complementario para un desarrollo más fluido. Naturalmente, la barrera idiomática y algunos tecnicismo de las diferentes herramientas y plataformas, es un desafío por conquistar. Reto que como YEKA hemos identificado y esperamos abonar a su resolución con la construcción de una cartilla instructiva básica sobre mapeo, que sea más accesible al usuario.

El tema de la universalidad del acceso a la información en una plataforma donde defendemos los datos libres, es un proceso de negociación crítico, ya sea en idioma o método necesario (audio, video, braille, adaptado para dislexia y discalculia), si pensamos a futuro en la sostenibilidad de proyectos en la región.

La carencia de espacios para discutir el proceso de instruir nuevos mapeadores y la falta de revisión didáctica de los materiales disponibles en las plataformas oficiales, son desafíos que como parte de la comunidad esperamos despejar construyendo redes locales y agrupándonos entre sí para empezar estos procesos de socialización que nos ocupan como centroamericanos. Por nuestra parte, el reto en este Workshop sobre mapeo fue adaptar el contenido y metodología a un público que aprendían desde cero, que no estaban familiarizados con los GIS y sobre todo que venían de oficios tan diversos como abogacía, sociología, arte, ingenierías industriales y agroforestales, arquitectos y contadores. Una multidisciplinariedad, que a priori puede ser intimidante, y que sin embargo es vital para la construcción de propuestas integrales que probablemente no se generarían en un grupo homogéneo típico de arquitectos, urbanistas o programadores. Si los desafíos fueron muchos, el interés del grupo superó. Desde el primer dia estaban expectantes, haciendo preguntas antes de tiempo, queriendo adelantarse a los eventos, invitando a más compañeros a sumarse a los talleres al sábado siguiente y formando ya los grupos para sus proyectos en el espacio, donde personas que no se conocían terminaron creando pequeños espacios de mapeos y celebrando uno que otro cumpleaños.

Empezando de lo más simple a lo más complejo, pasado el quiénes somos y qué queremos como grupo (como YEKA, como Youthmappers, como Humanitarian OpenStreetMap) pasamos a introducir a los grupos a OpenStreetMap y el ID editor, a comprender la responsabilidad y ética del mapeador y la monumentalidad que se puede crear, aportando todos un granito de arena para alimentar la base de datos. Se mostraron receptivos, unos con más dificultades que otros pero entrando en el pequeño mapaton surgían preguntas sobre la utilidad de su trabajo a futuro, usar ID editor les resultó sencillo por lo práctico del programa. De ahí en adelante, ya se encontraban dentro de un nuevo mundo de información a sus manos.

Un pie delante de otro…

Una estrategia didáctica que fué esencial en el desarrollo del Workshop de mapeo fué la construcción de un pequeño proyecto de mapeo de interés personal. Esto tuvo como objetivo, agrupar entre sí a los participantes para que pudieran compartir experiencias a muy pequeña escala de un proceso de levantamiento de datos, y a su vez el hecho que la temática del proyecto no fuera asignada abrió espacios a la multidisciplinariedad, la creatividad y en algunos casos hasta el posicionamiento político dentro de sus propias comunidades.

La instrucción en las diferentes herramientas y plataformas del Workshop, fue desarrollándose alrededor de la realización de este proyecto de curso, lo que permitió al grupo retroalimentar paso a paso los nuevos conocimientos adquiridos con la implementación de dichos conocimientos en sus propias giras de campo. Fue un proceso continuo de comunicación abierta entre nosotras y el grupo, de apoyo complementario constante que se extendió desde la disposición de las sesiones grabadas, hasta mensajes y llamadas a altas horas de la madrugada a través del chat grupal creado para el Workshop. Para nosotras, revivir una vez más con ellos, la curiosidad, el entusiasmo, la motivación de poder hacer más y poder hacerlo mejor, es lo que satisfactoriamente nos mantiene animadas a poder seguir contribuyendo en la comunidad de mapeo y datos abiertos.

Abordamos el uso de herramientas sencillas de recolección como OSMAND, OSMTracker y Kobo Toolbox, que posee un poco más de complejidad y alcance. El uso de las aplicaciones en dispositivos móviles nos abrió un espacio de más confianza y familiaridad a la hora de usar herramientas. De alguna forma las herramientas no se veían tan intimidantes entre los íconos de tik tok e instagram. Acompañamos a los grupos en la creación de sus posibles rutas de mapeos, entre todos socializamos experiencias de dónde no cruzar, qué no decir, qué comportamientos se ven sospechosos, cómo casualmente fotografíar sin ser víctima de robo y si, era necesario el protector solar, también, los paraguas y los chalecos.

Finalmente, con sus datos recolectados, era momento del largo y a veces no tan emocionante proceso de edición, revisión y validación. Parecía que una vez adquirida la confianza en sus nuevas habilidades venía YEKA como el lobo malvado y soplaba los tambos de madera echándolo todo a cuestas. Presentamos el editor de java JOSM, Mapbox y el muy temido e incomprendido QGis. Repentinamente la primavera del mapeo había acabado y habíamos entrado en las largas sesiones de ensayo y prueba. La lucha fue constante y muy aguerrida, con las etiquetas, la geometría, los complementos, las extensiones de archivos y interoperabilidad, los sistemas de coordenadas y las estridentes tormentas en Managua que amenazaban con dejarnos sin electricidad.

Innumerables tazas de café, cortes de 5 minutos, caramelos y uno que otro chiste fueron los caídos en armas en la realización de los mapas finales. Llegados a la última sesión, en el descampado del huracán de 8 sesiones que fue el Workshop de mapeo, nos vimos entre todos y a nuestro reflejo en nuestros mapas y estuvimos contentos de haber llegado hasta el final.

Los retenes del camino…

Como bien dicen, que si bien ir solo te lleva más rápido, ir acompañado nos lleva más lejos, esperamos que nuestros esfuerzos en fomentar el crecimiento de una comunidad de mapeo en Nicaragua y en la región en sí, nos permita tener proyectos que lleguen más allá de los obstáculos que ahora nos demoran. De esta experiencia y de muchas otras a lo largo de nuestro camino como mapeadoras, reconocemos la vitalidad en agruparnos, socializar, colaborar y acompañar a nuestros capítulos y grupos de mapeos hermanos en Centroamérica. Para categorizar, redefinir, renegociar y construir nuevas estrategias de participación y divulgación de nuestros conocimientos y contribuciones al open data como un modelo necesario para el empoderamiento de nuestras comunidades centroamericanas.

Nuestra graduación!!!

Location: La Piñata, Villa Tiscapa, Distrito I, Managua (Municipio), Managua, 11124, Nicaragua

En Internet se encuentra el logo de Wikipedia en modo real, o sea, la esfera de rompecabezas impresa en 3D, y yo siempre había querido hacer algo equivalente para OpenStreetMap, el mapa y la lupa en modo real. Como he utilizado el logo de OSM para crear pines o calcomanías, he utilizado el archivo SVG e identificado los pliegues del mapa, los cuales son particulares desde una perspectiva del origami (papiroplexia realmente). Sin embargo, un día mientras leía Twitter, vi en la cuenta de Massimo un pliegue para despliegue de satélites, llamado Miura Fold. Lo mejor de esto es que eran exactamente los pliegues del logo de OSM.

Wikipedia

Me puse a buscar cómo hacer este pliegue y adaptarlo a OSM. Primero siguiendo las instrucciones del doblez el cual es originalmente para una proporción de papel diferente (no cuadrado), por lo que me tocó hacer ajustes para encontrar la forma de hacerlo para un papel cuadrado.

1 2 3

Por otro lado, tengo en mi casa una lupa redonda, la cual se asemeja a la de OSM. Tomando las dimensiones de la lupa, busqué un tamaño de papel aproximado para hacer el logo. Ya con esto, usé el archivo SVG del logo, extraje la capa del mapa, la imprimí con las dimensiones que quería.

4

Marqué las zonas de doblez y de corte y me dispuse a preparar el mapa.

5 6

Para hacerlo más realista, tomé unos trozos de fomi (etilvinilacetato) agrandé el mango de la lupa, para que tuviera las zonas amarillas (foto por el revés de la lupa).

7

Me faltaba un detalle, el código binario que se refleja en la lupa. Pensé en cortar los números y pegarlos sobre la lupa, pero no me parecía apropiado y un poco burdo. Me puse a jugar con la lupa, y vi que mi lámpara TaoTraonics reflejaba bien en la lupa. Comencé a taparla para ver si reflejaba algo particular y sí lo hacía, pero por ser tan intensa la iluminación también traspasaba el cartón o papel que se ponía. Me tocó tapar la zona a cortar con cinta aislante, y de esta forma solo se veía lo que quería reflejar. Entonces, extraje los números del SVG del logo, los enderecé, los imprimí a un tamaño apropiado para mi lámpara, los pegué en un cartón, les puse la cinta aislante por detrás y me puse a cortarlos manualmente. ¡Esto último tomó tiempo!

8 9 10

Finalmente, le pedí a mi cuñada un soporte de celular, y comencé a jugar con el movimiento de la lupa con el mapa y el reflejo de la luz. El resultado lo puedes ver en:

https://twitter.com/MaptimeBogota/status/1672355906607087617https://en.osm.town/@MaptimeBogota/110596183713936174https://www.instagram.com/reel/Ct2Ot0-JsQ5/?igshid=MzRlODBiNWFlZA%3D%3D

Si te gusta el resultado final, dale un like.

Logo OSM

Como hice varias pruebas para que el video saliera bien, en la versión que escogí mi esposa estaba hablando cerca, y quedó el audio de ella. Fue un descuido mío, ya que me enfoque en la imagen y no en el sonido 🤦.

Location: 111321, RAP (Especial) Central, 111321, Colombia
Posted by serrgiofdezz on 30 June 2023 in Spanish (Español). Last updated on 8 January 2024.

Buenas. Estoy agregando la localización de los Amazon Hub Locker por el sur de Madrid (Getafe / Pinto / Fuenlabrada). Changeset: 145998967 - Comunidad de Madrid: Etiquetas Amazon Hub Locker

En este post invito a otros usuarios de OSM de la Comunidad de Madrid a agregar los Amazon Hub Locker al mapa para tener más información y una rápida búsqueda de ellos

Etiquetas

Las etiquetas usadas para mappear los Amazon Hub Locker son las siguientes. Cualquier recomendación es bienvenida.

addr:city=Getafe amenity=parcel_locker brand:wikidata=Q16974764 name=Amazon Locker - aniseto operator=Amazon parcel_pickup=yes

Localización de estos

Es siempre recomendable añadir estos “lockers” cuando se esté seguro de su localización. De cualquier manera, la página web de Amazon dispone de un buscador de estos: https://www.amazon.es/ulp/view.

¿Opiniones?

¿Qué opinais de esta actuación? ¿Es útil?

Location: Buenavista, Sector III (Cerro Buenavista), Getafe, Comunidad de Madrid, 28905, España
Posted by serrgiofdezz on 15 June 2023 in Spanish (Español). Last updated on 30 June 2023.

En este post adjunto todos los recursos que me han sido útiles para la creación de rutas de autobuses del CRTM. Muchos de ellos han sido creados por otros usuarios, limitandome a crear una “norma general” para hacer todas las rutas más regulares, y con las mismas etiquetas que otras del mismo estilo.

Conocimiento general

Una ruta de autobus en OpenStreetMap se compondrá de tres cosas:

  1. El recorrido,
  2. La ubicación de parada dentro del recorrido
  3. La plataforma de parada (marquesinas)

Nodos

Ubicación de parada

Se colocará en aquellos puntos del recorrido (calles, avenidas…) donde el autobús hace parada o tiene establecida parada en su itinerario.

bus=yes public_transport=stop_position

Plataforma de parada

Es la marquesina, o el espacio físico donde los usuarios esperan la llegada del autobús. Se colocará fuera del recorrido, ya sea en la acera, o en el arcén en caso de vías interurbanas

bus=yes covered=no shelter=no highway=bus_stop name=Av. Parque - Av. Las Trece Rosas public_transport=platform ref=17443

NOTA: Importante modificar las etiquetas según convenga. Los nombres y el número de parada se pueden encontrar en la web oficial del CRTM, además de todo el recorrido y paradas de las rutas de bus, por lo que no será muy díficil moverlas a OSM.

Ruta (recorrido+parada+plataforma)

La ruta es la relación donde se agruparán el recorrido, las paradas y las plataformas. Deben seguir ese orden concreto: Primero deberán ir las paradas y las plataformas en sentido principio-fin. Luego se colocará la ruta (las calles) de manera ordenada.

Un ejemplo de buena práctica Ruta Ruta2

type=route

Para tener un orden en las rutas, se usará este criterio.

  • El color #4AB747 se usará en aquellas rutas interurbanas diurnas. En caso de autobuses nocturnos, el color será #231F20.
  • El nombre empezará por “Bus” precedido del número de ruta (441). Después irá el nombre de donde empieza y el nombre de donde acaba. Se usará el símbolo en el nombre para separar entre el principio y el fin de la ruta. Ejemplo: Bus 441: Madrid (Plaza Elíptica) → Getafe (Sector III - Paseo Juan José Rosón)
  • La referencia es el número de la ruta. Para el caso anterior, 441.
  • La etiqueta fixme se usará para aquellas rutas que no se terminen de hacer, por ejemplo rutas sin paradas o con recorrido por hacer.

colour=#4AB747 fixme=Faltan paradas name=Bus 495(a): Arroyomolinos (Alicante) → Madrid (Príncipe Pío) public_transport:version=2 ref=495 route=bus type=route website=https://www.crtm.es

type=route_master

Como norma general, en una ruta de autobús existen dos sentidos. Por lo que deberá crearse dos relaciones type=route. Una por sentido.

Por lo que es necesario crear otra relación, que simplemente contendrá las dos relaciones anteriores (sentidos de ruta). Esta relación es muy similar a la anterior, salvo que esta no contiene ni el recorrido ni paradas, tan solo las otras relaciones.

relación "route_master" conteniendo a las relaciones "route" de cada sentido

  • Se seguirá el mismo criterio de colores que en el punto anterior
  • El nombre será similar también. Se usará el símbolo en el nombre para separar entre el principio y el fin de la ruta

colour=#4AB747 name=Bus 495: Madrid (Príncipe Pío) ⇄ Arroyomolinos (Alicante) network=Interurbanos de Madrid ref=495 route_master=bus type=route_master website=https://www.crtm.es

Nombre de rutas. Ejemplos

  • Bus 495: Madrid (Príncipe Pío) ⇄ Moraleja de Enmedio

Esta relación (route_master), en este caso, contendrá las siguientes relaciones (route)

  • Bus 495: Madrid (Príncipe Pío) → Moraleja de Enmedio
  • Bus 495(a): Madrid (Príncipe Pío) → Arroyomolinos (Alicante)
  • Bus 495: Moraleja de Enmedio → Madrid (Príncipe Pío)
  • Bus 495(a): Arroyomolinos (Alicante) → Madrid (Príncipe Pío)

Ejemplos de rutas verificadas

Rutas terminadas con paradas y ruta completa.

Recomendaciones

Es recomendable usar el programa JOSM para editar y crear relaciones, y sobretodo para ordenar los nodos y vías en la relación, ya que estas deben estar ordenadas.

Es útil el plugin llamado pt_assistant que permite ver el recorrido de la línea y avisa de errores en el orden de ruta, entre otros.

Gracias por leer! Cualquier recomendación es bienvenida!

Location: Sol, Centro, Madrid, Comunidad de Madrid, 28013, España
Posted by AngocA on 13 June 2023 in Spanish (Español). Last updated on 14 June 2023.

Este es un artículo que describe la actividad que se realizó entre mayo y junio de 2023, llamada Mapea por Mosquera, donde se mapeó en detalle el centro del municipio de Mosquera, Cundinamarca, Colombia.

Despues

Involucrar a la comunidad

Este evento buscó integrar a la comunidad, enviando invitaciones a varios grupos locales, publicando invitaciones tanto físicas como por redes sociales, y haciendo referencia a la alcaldía del municipio (este último usa OpenStreetMap en su página web.)

Por otro lado, se imprimió un sticker para pegarse en los establecimientos detallaban en el mapa. La pegatina tenía un código QR a un enlace acortado (dub.sh) que apuntaba a una subpágina del wiki de la actividad: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Edici%C3%B3n_organizada/Actividades/Mapea_por_Mosquera/Bienvenido

Esto permitía que las calcomanías hicieran publicidad sobre el evento días después de terminado, y que las personas supieran qué se había hecho.

Foto de los stickers

En conclusión en este elemento, es que si se promociona el evento con anterioridad (redes sociales, afiches, volantes) y se dejan marcas de los lugares mapeados (calcomanías), se dejará una huella visible en el área de mapeado, y se puede involucrar a la comunidad, inclusive posterior al evento.

Bitácora

El día 28 de mayo se reunieron varios mapeadores con experiencia y se hizo un levantamiento en terreno. Esto consistió en:

  • Recorrer las calles identificando los elementos a mapear - 2 horas.
  • Recorrer los andenes (ambos lados de la vía) tomando fotos en cámara 360 con una patineta eléctrica - 2 horas.
  • Vuelo en dron manual - 1 hora.

Posteriormente, se hizo:

  • Subir las fotos a Mapillary (una secuencia ha tomado 3 semanas en procesarse).
  • Con las fotos del dron se creó una ortofoto (10 horas de procesamiento) y se intentó subir a OpenAerialMap.
  • Crear una tarea en Tasking Manager y se dibujaron todas las construcciones, zonas verdes, árboles, andenes.
  • Con las secuencias de Mapillary (las que sí se procesaron) se detallaron cosas de la zonas: bolardos, postes eléctricos, luminarias, rampas,bancas, acnecas.
  • Una vez todo se mapeó con la foto satelital, se invalidaron las tareas para identificar los comercios con las fotos de Mapillary. Sin embargo, no sirvió porque no todas las secuencias se procesaron (a tiempo).

Finalmente, el evento presencial:

  • Se dividieron las manzanas para trabajar de a parejas. Asignar manzanas cercanas para apoyarse. El elemento de seguridad por manipular celulares puede ser importante en algunas ciudades - 2 horas.

Conclusión, volar el drone con un vuelo programado, para que sea eficiente de batería y tenga una ruta óptima (horizontalmente sobre las calles - no predios, dar giros de 360 grados cada cierto tiempo para captar los centros de las manzanas, volar a 40 metros mínimo. Con respecto a las fotos 360, cortar las secuencias periódicamente, cada 30 minutos por mucho.

Antes

Innovación

Este evento fue innovador por muchos motivos:

  • Fue un mapping party (gente en terreno) y mapathon virtual (gente en computadores) al mismo tiempo. Mas sobre esto en Resolución de notas en tiempo real.
  • Se integraron varios grupos para trabajar en un área específica. Participaron varios muchachos de diferentes grupos de YouthMappers, por lo que fue una integración entre mapeadores con experiencia y equipos, con mapeadores comenzando en el mundo de OSM.
  • Lo más satisfactorio, es que el centro paso de ser un mapa muy simple y poco preciso a ser un área con alto nivel de detalle, utilizable con diferentes propósitos.

Resolución de notas en tiempo real

Las notas tienen un gran potencial, ya que pueden ser creadas por personas que no saben mapear. Por otro lado, permite una comunicación entre quien la crea y quien la soluciona. Además, herramientas como Fediphoto, o inclusive StreetComplete tienen la opción de agregar fotos. Esto último permite que las personas tomen fotos de cosas que ven mal en el mapa.

Con respecto al tiempo real, había un grupo en los computadores, resolviendo las notas que se creaban. Esto permitía que el mapa se actualizara en tiempo real, y las personas en terreno debían refrescar los desafíos de MapRoulette.

Este mecanismo de resolución de notas en tiempo real tiene mucha aplicabilidad en temas de mapeo humanitario o de crisis, donde las personas en terreno no saben qué es mapear, pero reportan lo que ven.

Historia

En Bogota se hizo una GeoBeer el 13 de abril de 2023. En dicha reunión hubo participantes de varias organizaciones y miembros de diferentes capítulos de YouthMappers.

Gracias a esta integración, se propuso mapear el área de un miembro de YouthMappers, en este caso Mosquera, para así mejorar una área diferente a Bogotá y empoderar a la siguiente generación de mapeadores.

Desde ese momento, fue que GeoParche UN comenzó a organizar el evento, y MaptimeBogota como GeoLab UdeA y uamaps participaron.

Participantes

  • Rafael Isturiz
  • Juan Melo
  • Natalia Florián
  • Angie Trujillo
  • Zeltzin Palacios
  • Sebastián Agudelo
  • Zamir Tachack
  • Felipe Díaz
  • Marcela
  • Andrés Gómez
  • Alexis Buenaventura

Algunos de los participantes

Location: 250040, Sabana Occidente, Cundinamarca, RAP (Especial) Central, 250040, Colombia

My Favorites

Logias 🇨🇺

Gran Logia de Cuba - geo:23.132275,-82.36998

Hogar Nacional Masónico Llansó - geo:23.042747,-82.36391

Logia 28 de Enero - geo:22.999924,-82.387405

Logia Aaron - geo:23.067257,-82.4419

Logia Amor y Trabajo - geo:22.192526,-78.91211

Logia Andrés Cassard - geo:22.243143,-79.07084

Logia Bartolome Masó Márquez - geo:20.343973,-77.11943

Logia Camagüey - geo:21.37952,-77.91996

Logia Chaparra - geo:21.163475,-76.47708

Logia Dignidad y Virtud - geo:22.61579,-83.70961

Logia Discípulos de Hiram - geo:22.794327,-82.50729

Logia Eugenio María de Hostos - geo:22.871666,-82.4228

Logia Evolución - geo:22.810652,-82.76099

Logia Fe y Amor - geo:21.527685,-78.22576

Logia Fecundidad - geo:23.119873,-82.36637

Logia Flor de la Perseverancia - geo:22.897594,-82.5951

Logia General Guas - geo:23.122776,-82.38116

Logia Guillermo Francisco acosta - geo:23.078745,-82.358925

Logia Hermanos de Hiram - geo:21.940248,-79.17012

Logia Hijos de la Luz - geo:23.127113,-82.305046

Logia Hijos de Luz y Constancia - geo:23.064512,-82.3398

Logia Ignacio Agramonte y Loynaz - geo:21.382,-77.92021

Logia Jiguaní - geo:20.372225,-76.425156

Logia Joaquín N Aramburu - geo:22.990688,-82.755936

Logia José Antonio Saco - geo:20.375313,-76.650314

Logia Juan Ramos Rivera - geo:22.926662,-82.97989

Logia La Evamgelista - geo:21.887217,-82.80322

Logia La Voz del Maestro - geo:21.38468,-77.91722

Logia Libertad - geo:23.053726,-81.5662

Logia Los Apóstoles - geo:23.106941,-82.391304

Logia Los Templarios - geo:22.969793,-82.39083

Logia Luz de Ariguanabo - geo:22.89018,-82.50358

Logia Luz de Occidente - geo:22.927053,-82.68859

Logia Luz del Oeste - geo:22.805513,-82.585175

Logia Luz y Constancia - geo:23.082743,-82.42892

Logia Luz y Vida - geo:22.601988,-80.336685

Logia Manzanillo - geo:20.343296,-77.118004

Logia Martín Herrera - geo:22.74642,-83.55397

Logia Montecristi - geo:22.586252,-83.247154

Logia Obreros del Damují - geo:22.340057,-80.55446

Logia Perfecto Lacoste - geo:22.981853,-82.54539

Logia Progreso Alfredo Barrero Velasco - geo:22.405046,-79.96675

Logia Puritanos - geo:22.77034,-81.0175

Logia Redención - geo:23.042952,-82.008385

Logia Regeneración Martiana - geo:22.944313,-80.91141

Logia Reivindicación - geo:22.79437,-81.74385

Logia Resolución - geo:22.761688,-82.75581

Logia Román de la Luz - geo:23.045858,-82.46467

Logia Siblime - geo:22.618814,-79.864845

Logia Soles de Martí - geo:22.384205,-80.849

Logia Theodore Roosevelt - geo:23.072813,-82.35696

Logia Unión de Bejucal - geo:22.926424,-82.38793

Logia Unión y Trabajo - geo:22.464537,-79.72148

Logia Urania Dr. Mortera - geo:22.368513,-79.57076

Logia Verdad - geo:22.960201,-82.14977

Logia Vida Espontánea - geo:22.713821,-83.04672

Supremo Consejo del Grado 33 - geo:23.139427,-82.37762