OpenStreetMap

ImreSamu's Diary Comments

Diary Comments added by ImreSamu

Post When Comment
Italy's top 250 contributors

NOW - it is possible to download the OSM history for Italy ( http://download.geofabrik.de/europe/italy.html )

  • “italy.osh.pbf, a file that contains the full OSM history for this region for processing with e.g. osmium. This file was last modified 13 hours ago. File size: 2.0 GB; MD5 sum: …..”

So the statistics will be better! :)

Mapbox has a new logo!

Mapbox logo > https://www.mapbox.com/blog/new-mapbox-logo/ > “Rotating 45°”

:)

Instead of “Rotating 45°” it can be a “Rotating 42°” ( it is only a small change )

“42” is very Good Number: https://en.wikipedia.org/wiki/42_(number)

so it will be easy to connect to:

The Good Part :

  • The logo “blue” hex code is “Hex #4264fb” ( 42 inside !!! extra secret meaning !!! )
Belarus in Belarusian + bilingual / trilingual / quadrilingual names in Europe

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Belarus

Local Chapter Congress Notes from SotM 2016

How OSMF Could Help?

:)

OSM Stickers

Is it possible to order/receive OSM Stickers for small osm communities?
( Like: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Stickers )

For Example ( Hungary )

  • We don’t have enough capacity to design/organize our stickers
  • Probably we can pay the “Cost price” of stickers, and if we order together maybe it will be more economical.
  • For Our community / for Meetups/ Local IT conferences / Mapping parties:
    • we need ~ 500-1000 stickers/year,
  • The ideal sticker will be language neutral ( just the “OpenStreetMap” text ) or a minimal English text.
  • In the SOTM/FOSS4G/* conference we can pick up our country package ( so sometimes no need a postal cost )
  • If other OSM related companies want to support us - they can add their Stickers for our ( country ) package ( like Mapillary, Maps.me, Mapbox, Telenav, … )
BOUNTY: identify changesets where street names were inserted

status: [1] https://docs.google.com/spreadsheets/d/1DBCm6AQ7k7VCdy99bnYYpRvrzfvPyppsHDIprTCOdVk/edit?usp=sharing

Now :

  • the input:
  • Now I am using “osmium tool” + minimal python code.
  • the result can be load to Postgres / Sqlite / google sheet / Excel / Libreoffice
    • see Goole Spreedsheet link [1]
  • The current algorithm:
    • The actual version has key:highway + key:name and the previous version has not key:name

ToDo:

  • Need some formating / testing / tunning
  • Need recreating brazil.osh.pbf ( for up to date )
  • “filter where street names were inserted” - this is the (nearest) city or region name?
    • this is not so easy .. need some geocoding + database :(
  • Check alternative solutions ..

Naoliv:

  • What is your technical background ( python ? sql? linux scripting? )

( next status report : maybe end of the next week )

BOUNTY: identify changesets where street names were inserted

Hi naoliv,

I have started ..

I have created a simple sheet for 2017-01. https://docs.google.com/spreadsheets/d/1nYblVf6ZKT7AKoqk729BVyqY6ZDTAhaLPBQuBQMf70o/edit?usp=sharing

maybe the 1.,2. requirement is not hard , [ for a v3. I need to add the changeset values )

OpenStreetMap Community Statistics Revisited

:)

According to the “LibreOffice Calc files” - “Null Island” is better than “Czech Republic”

  • Indonesia
  • People’s Republic of China
  • Null Island
  • Czech Republic
Building local mapping communities

OpenStreetMaps meetups:

in Hungary we have a :

And we have a :

What we need ? ( my personal views )

  • OpenStreetMap stickers/* ( https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise#Sticker )
    • Like in the SOTM 2016 Brussel ;
    • And we can order in low cost , and we can pic-up in the conferences ..
      • So when I go to the SOTM 2017 , I just need pick-up the OSM-Hungarian package .. ( for the next year OSM stickers )
  • Marketing materials ( laflets ) what we can translate to Hungarian language

We have contacted to the hungarian wheelchair community, And they like it ! :

My next plan :

Being part of State of the Map Asia 2016

Hi Yogi ! Thank you - for mentioning me on your presentations ( “Thanks slide “) :)


I am started working for Dockerize OpenStreetMap Taginfo : https://github.com/ImreSamu/osmdtaginfo

( only Central -America exist yet … but I hope I can add Asia to .. )


Tagged and Untagged Nodes

The Taginfo version : http://taginfo.openstreetmap.org/reports/database_statistics

few days later : ( 2016-10-18 00:58 UTC )

  • Number of nodes in the database: 3 572 929 193
  • Number of nodes with at least one tag: 112 854 493
  • Percentage of nodes with at least one tag: 3.15%
  • Number of tags on nodes: 363 886 126
  • Average number of tags per tagged node: 3.22
deleted by author

Related:

“Creating a Bridge Between OpenSteetMap and Wikipedia: Wikipedia-tags-in-OSM. A Tool to Add Wikipedia Tags in OSM and Coordinates in Wikipedia”

deleted by author

Cool ! :) Probably this API : https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:GeoData#list.3Dgeosearch

Indic language tags

and one more : “name:kn:iso15919 - Names in Kannada language transliterated in the ISO 15919 format.” http://taginfo.openstreetmap.in/keys/name%3Akn%3Aiso15919#values

http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=name%3Akn

What happened to the city of Sacramento?

http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=Sacramento#values

How good (bad) is water represented in OpenSteetMap?

PDF presentation: http://www.unesco-ihe.org/sites/default/files/egu_2015_osm.pdf

administrative entities, consistency?

see more :

Details about iD editor users get publicly, permanently and silently logged with every edit – a privacy breach

for greater transparency - I have created this issue:

https://github.com/openstreetmap/iD/issues/2633

Details about iD editor users get publicly, permanently and silently logged with every edit – a privacy breach

for me it is acceptable the JOSM compromise, with language code.

“>However, rather fix the translations before you release them”

:) And fix the mapping errors before release OSM maps…

Seriously, we don’t have resources to translate wiki documentation to hungarian languages. ( see [taginfo wiki statistics] (http://taginfo.openstreetmap.org/reports/languages) )

And as you see [iD Editor - translation status] (https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/) , others have a same problems:

  • iD Editor - POLISH translations : 82%
  • iD Editor - LITHUANIAN : 81%
  • iD Editor - TURKISH : 39%
  • iD Editor - BULGARIAN : 34%
  • iD Editor - ESTONIAN: 28%
  • iD Editor - ROMANIAN: 12%

Some translation completeness is very low. But now I don’t know how many users use turkish language settings with iD.

And we don’t have Translations Quality Tools, to detect the problems ( like duplicated translations) so we need to create like this

”> and do not underestimate the power of our wiki-like contributor system: e.g. tagging errors (due to a bad translation) will be found and corrected – without all those downsides.”

The real problem for the small languages, that experienced mappers use JOSM, and the beginners use the iDEditor. But beginners can’t catch translation errors :( Only experienced mappers. We have found some big translation errors, and we can’t detect the impact.

And other problem is the HOT TASKS and the beginners. The data quality and a good communication is important in crisis times. As I see the NEPAL HOT statistics: “At least 2,498 of these mappers are new to OpenStreetMap.” They are motivated, but sometimes don’t speak english. And sometimes we can’t help them because we don’t know which language they understand.

And there is a new “Changeset Discussions”, but which language I have to choose to communicate to the other osm mappers? May I use the local languages? But I can’t read and write nepal language. But If the mappers JOSM user, then I can see the language code from the changeset. ( created_by =”JOSM/1.5 (8291 de)” )

Details about iD editor users get publicly, permanently and silently logged with every edit – a privacy breach

and this is german iD Editor Duplicates

https://github.com/ImreSamu/ideditor_translation_test_reports/blob/master/qadata/de/id_presets_translation_duplicates_de.md ( 2015.febr.13 )

We need to effectively balance protecting privacy and data quality.

Details about iD editor users get publicly, permanently and silently logged with every edit – a privacy breach

I was the original proposal .. so I am a little sad..

for me it is very good information for help translating, because now we have a lot of translation problems.

“>think of someone speaking Lithuanian”

see “id_presets_translation_duplicates_lt” ( 2015.febr.13 ) https://github.com/ImreSamu/ideditor_translation_test_reports/blob/master/qadata/lt/id_presets_translation_duplicates_lt.md

or italian duplicates: ( 2015.febr.13 ) https://github.com/ImreSamu/ideditor_translation_test_reports/blob/master/qadata/it/id_presets_translation_duplicates_it.md

“>Of course a simple workaround is to use another editor, e.g. JOSM, which I suggest “ “>doing for other reasons anyway.”

JOSM also save the locale settings, like : created_by=JOSM/1.5 (7724 hu)

hu = hungarian.